世界上沒有誰能像奧列‧路卻埃那樣,會講那么多的故事——他才會講呢!
他是丹麥小孩子的一個好朋友。誰都認識他。在丹麥文中他叫奧列‧路卻埃(OleLukCie),“奧列”是丹麥极普通的人名,“路卻埃”是丹麥文里Lukke和Cie兩個字的簡寫,意思是“閉起眼睛”。
天黑了以后,當孩子們還乖乖地坐在桌子旁邊或坐在凳子上的時候,奧列‧路卻埃就來了。他輕輕地走上樓梯,因為他是穿著襪子走路的;他不聲不響地把門推開,于是“噓!”
他在孩子的眼睛里噴了一點甜蜜的牛奶——只是一點儿,一丁點儿,但已足夠使他們張不開眼睛。這樣他們就看不見他了。他在他們背后偷偷地走著,輕柔地吹著他們的脖子,于是他們的腦袋便感到昏沉。啊,是的!但這并不會傷害他們,因為奧列‧路卻埃是非常心疼小孩子的。他只是要求他們放安靜些,而這只有等他們被送上床以后才能做到:他必須等他們安靜下來以后才能對他們講故事。
本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽
這篇作品雖然是几個短故事組成的童話,但實際上是一首散文詩,而且是一首寓有深刻意義的散文詩。詩意极為濃厚,其中有些警語既充滿了情趣,又反映了實際的人生——人生中存在著的某些缺點,庸俗和可笑的許多方面。可在《星期五》這個小故事中,兩個玩偶結婚時“拒絕接受任何食物,因為他們打算以愛情為食糧而生活下去。”“我們還不像他們那樣有有毒的動物,此外我們也沒有強盜。誰不承認我們國家最美麗,誰就是一個惡棍。”“我對于上山去旅行也不感興趣,因為你無非是爬上去,隨后又爬下來罷了。”這些貌似富有“哲理”的見解,既使人啼笑皆非,又不能加以忽視。
這些荒唐的東西,今天仍然是我們生活中的一個組成部分。這組小故事安徒生是為他朋友世界知名的雕塑大師多瓦爾生而寫的。 |