形篇 第四  


說明攻、守勢作戰原則,提示增大勝算的法則,運用「度、量、數、稱、勝」五種思維要項和程序,形成軍事優勢。特別是在政治、軍事、經濟、精神各方面,應完成充分的準備,奠定絕對優勢之基礎。同時應加強備戰,力求在戰爭準備和戰略態勢上,能制敵機先,使自己立於不敗之地。本篇重點為「先勝」,即從敵我軍備形勢的觀點,論述軍隊作戰首先要使自己先立於不敗之地,然後尋求敵人的可乘之隙,以壓倒性的優勢,打擊敵人,達到「先求自保而全勝」的目的。

TOP

謀攻篇之原文與譯文

孫子曰:凡用兵之法,全國為上,破國次之﹔全軍為上,破軍次之﹔ 全旅為上,破旅次之﹔全卒為上,破卒次之﹔全伍為上,破伍次之。 是故百戰百勝,非善之善也﹔不戰而屈人之兵,善之善者也。

【譯文】孫子說﹕一般來講,用兵打仗應遵循如下的法則﹕整個地制服敵國才是上等的策略,而部分地擊破敵國則是次等的策略﹔整個地征服一個軍才是上等的策略,而部分地擊破一個軍則是次等的策略﹔整個地征服一個旅才是上等的策略,而部分地征服一個旅則是次等的策略﹔整個地擊敗一個卒才是上等的策略,而部分地擊敗一個卒則是次等的策略﹔整個地擊敗一個伍才是上等的策略,而部分地擊敗一個伍則是次等的策略。因此,即或作戰一百次取勝一百次,也不是最完善的計謀。只有在以強大的戰鬥力為後盾的前提下,巧用計謀不用交戰而征服敵人,才是好中之好的最佳方案。

 

 

故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。攻城之法為不得已。 修櫓轒轀]、具器械、三月而後成,距闉,又三月而後已。將不勝其忿 ,而蟻附之,殺士三分之一,而城不拔者,此攻之災也。

【譯文】可見,用兵打仗,上策是及早察明敵之政治和作戰動向,從智謀上戰勝敵人,即在計謀上勝敵一籌,用計謀使敵人屈服﹔其次是從外交上壓服敵人,即聯合自己的盟友,拆散敵國的同盟,使敵人處於孤立無援的困境﹔再次便是攻打敵人的軍隊,以武力戰勝敵人﹔而下策是攻奪敵人的城堡,這是作戰中不得已而為之的最下等策略。因為攻城所需器械,如櫓〈裝在車上俯瞰敵人城內情況的望樓〉和轒轀〈上蒙牛皮下容數十人的四輪大車〉,需要三個月才能製成,構築在敵人城下藉以登城的土山,也需要三個月才能完工。如果指揮攻城的將領沒等完成以上的攻城準備,就忍不住他的憤怒而驅使士卒像螞蟻一樣爬梯攻城,其結果是士卒被殺三分之一,而城堡仍攻不下來,這就是攻城之法所帶來的災難。

 

 

故善用兵者 ,屈人之兵而非戰也。拔人之城而非攻也,破人之國而非久也,必以 全爭于天下,故兵不頓,而利可全,此謀攻之法也。

【譯文】所以,善於指揮作戰的將領,不是採取用武力交戰的辦法使敵人屈服,奪取敵人的城池不是用硬拚的辦法去占領,吞併或滅亡敵國也不是採取久拖不決的消耗戰。因此,運用謀略迫使敵國完全降服,軍隊不受挫折而取得完全勝利,以爭雄於天下,這就是運用謀略降服敵人的法則。

 

 

故用兵之法,十則圍之,五則攻之,倍則分之,敵則能戰之,少則能 逃之,不若則能避之。故小敵之堅,大敵之擒也。

【譯文】如果由於各種條件制約必須付諸武力時,使用軍隊作戰的法則是﹕有十倍於敵的兵力就圍殲他,有五倍於敵的兵力就進攻他,有兩倍於敵的兵力就設法各個擊破他,同敵人兵力相等要設法分散敵人的兵力,如果我方兵力少於敵人,那就要盡可能地採取防守的策略,如果我方戰鬥力不如敵人,那就要盡可能地避免同敵人交戰,即能打贏就打,打不贏就避開的辦法。千萬要記住,力量弱小的軍隊倘若魯莽地堅持同強大的敵人拚殺,不注意或不善於保存自己的力量,就會成為強大敵人的俘虜。

 

 

夫將者,國之輔也。輔周則國必強,輔隙則國必弱。

【譯文】做為軍隊的統帥,要清醒地意識到自己是國家的支柱、君主的助手,和國君的關係是否密切,配合是否協調,往往決定國家的安危興亡。如果親密無間、協調一致,國家就會強盛起來﹔如果離心離德、關係疏遠,國家就會衰弱下去,以致敗亡。

 

 

故君之所以患于軍者三:不知軍之不可以進而謂之進,不知軍之不可 以退而謂之退,是為縻軍﹔不知三軍之事,而同三軍之政者,則軍士惑矣﹔不知三軍之權,而同三軍之任,則軍士疑矣。三軍既惑且疑, 則諸侯之難至矣,是謂亂軍引勝。

【譯文】做為一國之主的君王,也要注意尊重統領軍隊的將領的權威,絕不能憑主觀想像亂加干擾。一般來講,由於君主不了解軍隊實際作戰情況,而干預作戰行動的危害有三種﹕第一種是國君不了解三軍不應進攻而硬性命令進攻,不應退卻而硬性命令後退,這是典型干擾牽制軍隊的行為。第二種是國君不了解三軍的內部事務〈如管理、教育、獎罰等〉而亂加于預,這些必然引起軍隊上下迷惑不解。第三種是,國君不甚懂得軍隊行動因戰鬥態勢變化所採取隨機應變的用兵權謀,而干預軍隊指揮,這也必然使三軍上下產生各種疑慮。一旦,軍隊上下處於迷惑不解、疑慮重重的境地,列國諸侯定會乘機製造禍難。以上三種情況就叫做┌亂軍引勝┘,即搞亂了自己的隊伍,使敵人有了空隙可鑽,從而導致了敵人的勝利。

  

 

故知勝有五:知可以戰與不可以戰者勝,識眾寡之用者勝,上下同欲 者勝,以虞待不虞者勝,將能而君不御者勝。此五者,知勝之道也。

【譯文】興兵作戰是可以預知勝利的,但是必須以熟知下面五種情況為前提﹕一是敵我情況瞭如指掌,知道什麼情況下可以打,什麼情況下不可以打,具有了這種準確判斷力,就會取得勝利﹔二是既能指揮大部隊作戰,也能夠指揮小部隊作戰,具有這種應戰能力就會取得勝利﹔三是全國上下團結一心,三軍上下同仇敵愾,就會取得勝利﹔四是以有戒備的軍隊對待防禦鬆弛的軍隊,具有這樣條件,就會取得勝利﹕五是將帥具有指揮才能而且國君不干預牽制,就會取得勝利。以上這五條原則就是預測勝利的依據。

 

 

故曰:知己知彼,百戰不貽﹔不知彼而知己,一勝一負﹔不知彼不知 己,每戰必貽。

【譯文】綜上所述,可以得出如下的結論﹕既了解敵方情況又深知己方狀況,每次作戰都不會處於險境,更不會失敗﹔不了解敵人情況,只熟悉己方情況,打起仗來勝負各半,既可能打勝,也可能打敗﹔既不了解敵方情況,又不熟悉己方情況,每次作戰都會處於險境,一定要吃敗仗

TOP

謀攻篇 第三


主要在說明沒有戰場的戰鬥行為,倡導以最低代價,贏得最大戰果的理想,要做到這一點,就必須運用謀略的方法和外交的手段,使敵人整個國家和軍隊完整無缺的接受我的意志,也就是「不戰而屈人之兵」的用兵的最高明境界。強調「全爭天下」和「兵不頓(疲倦勞累),而利可全」。本篇重點在「全勝」。主要論述謀劃進攻的策略,強調以謀勝敵,揭示「知彼知己,百戰不殆」的軍事規律。

TOP

作戰篇之原文與譯文

孫子曰:凡用兵之法,馳車千駟,革車千乘,帶甲十萬,千里饋糧, 則內外之費,賓客之用,膠漆之材,車甲之奉,日費千金,然後十萬之師舉矣。

【譯文】孫子說,我們所進行的戰爭乃是以車戰為主要作戰方式,因此興兵打仗,一般需要起用裝載士卒的輕型戰車千輛,運載軍械的重型戰車千輛,出動穿戴甲冑的兵卒十萬,再加上千里運送給養上這是物力。前方和後方消耗的費用,外事交往的開支,購買供弓矢箭戟等器械所需的膠、漆材料的開銷,再加上供給和保養戰車、盔甲等裝備的費用,每天就要耗費千金之巨,這是財力。在具有這樣巨大財力和物力之後,十萬大軍才能啟程出征。

 

 

其用戰也貴勝,久則鈍兵挫銳,攻城則力屈,久暴師則國 用不足。夫鈍兵挫銳,屈力殫貨,則諸侯乘其弊而起,雖有智者,不能善其後矣。故兵聞拙速,未睹巧之久也。夫兵久而國利者,未之有 也。故不盡知用兵之害者,則不能盡知用兵之利也。

【譯文】帶領這樣需要巨大物力財力支撐的龐大軍隊作戰,其進攻策略的立足點應是速戰速決,絕不能採取曠日持久的「勝久」策略,因為,時間拖長就會使軍隊疲憊、銳氣挫傷,如果再採取攻城策略,那就更加會使戰鬥力消耗殆盡。十分明顯,曠日持久地在前方作戰,必然使國家財力不支、物力不足。一旦前方軍隊疲憊、銳氣大減、戰鬥力耗盡,後方的財力物力枯竭,其他諸侯就會乘我方陷入重重困難之機,發起攻擊。在這種嚴峻的態勢下,即或再高明的將領,縱有回天之力,也無法妥善地處置這種災難性後果。所以,只聽說有笨拙的速勝,而沒有看到巧妙的久拖,或者說,速勝即或是笨拙的,也比久拖不決的巧妙不知要高明多少倍。因為龐大軍隊在前方長時間持久作戰,卻能給國家帶來利益的,是從來沒有過的。所以,不了解長期用兵打仗所帶來的危害,也不會真正懂得兵貴神速的好處。

 

 

善用兵者,役不再籍,糧不三載﹔取用于國,因糧于敵,故軍食可足也。

【譯文】善於用兵打仗的將帥都清楚速戰速決的可貴。他們在指揮作戰時,從不進行第二次徵集士卒,從不多次運送補給和裝備,如果需要補充的話,那就在敵方那裡就地解決,尤其軍隊需要補充的糧草更需要取於敵方,這樣,我方就可以得到充足的補給供應。

 

 

國之貧于師者遠輸,遠輸則百姓貧。近師者貴賣,貴賣則百姓竭,財 竭則急於丘役。力屈、財殫,中原內虛于家。百姓之費,十去其七﹔公家之費:破軍罷馬,甲冑矢弩,戟盾蔽櫓,丘牛大車,十去其六。

【譯文】國家處於貧困境地的原因,在於軍隊長期在前方作戰而遠道運輸,這是顯而易見的道理﹕軍隊遠征必然要遠途運輸,而遠途運輸又一定給百姓帶來沈重負擔﹔靠近軍隊駐紮的地域,物價必然高漲,而物價飛漲,必使百姓財物枯竭,隨之而來的是國家的徵賦徭役不斷增加,結果軍隊戰鬥力耗損、戰場供給枯竭、家家空虛,這自然導致國庫貧乏。可見,由於拖延不決的長期作戰,對於每戶人家來說,百姓的財物十份就會耗去七份﹔對於公家來說,戰車損壞,戰馬疲病,裝備、兵器、戰具、輜重車輛受到損耗,國家的資財十份就要耗去六份。

 

 

故智將務食于敵。食敵一鐘,當吾二十鐘﹔箕杆一石,當吾二十石。

【譯文】這裡需要強調的是,凡是明智的將領,在領兵作戰中都謀求在敵國那裡解決糧秣的補給問題,因為從敵國那裡得到一鍾 (六十四斗)糧食,就抵得上從國內長途運送的二十鍾糧食﹔從敵國那裡得到一石(一百二十斤)草料,就等於從國內運送的二十石草料。

 

 

故殺敵者,怒也﹔取敵之利者,貨也。故車戰,得車十乘已上,賞其先得者,而更其旌旗,車雜而乘之,卒善而養之,是謂勝敵而益強。

【譯文】只有把士卒的士氣激發起來,才能保持部隊的旺盛鬥志,每個兵卒才會勇敢殺敵。如果想要奪取敵人的財物,那就要不吝財物獎賞士卒。如何獎賞呢?其辦法是,凡在車戰中首繳敵人戰車十輛以上者,給予重獎,並把敵人的旗幟更換為我方旗幟,及時把它編為己方戰車隊列,派自己的士卒同俘虜夾雜乘坐、混合編組﹔同時還要對俘虜的敵方士卒採取優待供養政策。這樣,就可以化敵為我,從而削弱、戰勝敵方,而使自己日益強大。

 

 

故兵貴勝,不貴久。

【譯文】總而言之,興兵作戰必須崇尚兵貴神速的策略,而不應採取曠日持久的消耗戰法。這就是兵法中所提倡的「兵貴勝,不貴久」。

 

 

故知兵之將,民之司命,國家安危之主也。

【譯文】凡深諳用兵的將帥,在車戰中都不採用「巧妙」的持久戰法,而要採取速戰速決的進攻策略,這是因為他們時時牢記自己肩負的責任﹕掌握著民家的命運,主宰著國家的安危!

TOP

作戰篇 第二


以戰爭的成本觀念,主張一次兵事行動只能一次動員,並須速戰速決,不可曠日持久,以避免軍旅的後勤補給形成的困擾;同時也提示「因糧於敵」和「勝敵益強」的方法,以收「以戰養戰」的效果。本篇重點在「速勝」。從戰爭對人力、物力和財力的依賴關係出發,著重論述「兵貴勝,不貴久」的速勝的思想。

TOP

始計篇之原文與譯文

孫子曰:兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。

【譯文】孫子說:戰爭是國家的頭等大事,它關係到軍民的生死和國家的存亡,因此,我們必須嚴肅對待、認真考察。

 

故經之以五,校之以計,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰將,五曰法。道者,令民于上同意者也,可與之死,可與之生,民不詭也。天者,陰陽、寒暑、時制也。地者,高下、遠近、險易、廣狹、死生也。將者,智、信、仁、勇、嚴也。法者,曲制、官道、主用也。

【譯文】如何進行考察呢?要以決定戰爭勝負約五個基本要素為經(五事),配以由五事引出來的七個方面情況(七計)為緯,對敵我雙方進行比較,作出估量,從中探索出戰爭勝負的情勢。五個基本要素:一是人和,二是天時,三是地利,四是將領,五是法制。所謂「人和」,指上下同欲、君民一心,一旦戰爭爆發,民眾就會聽從國君的命令,趕赴戰場,為國家和君主出生入死、奮勇殺敵,而不存二心。所謂「天時」,指陰晴圓缺、酷暑嚴寒、節氣時令。所謂「地利」,指高山低谷、遠途近路、險勢易域、地廣道狹,和軍事上的生地、死地。所謂「將領」,指將帥的才智、篤信、仁愛、勇武、威嚴。所謂「法制」,指組織編制與將吏職責的規定和軍需供應的管理。 

 

凡此五者,將莫不聞,知之者勝,不知之者不勝。故校之以計,而索其情。曰:主孰有道?將孰有能?天地孰得?法令孰行?兵眾孰強?士卒孰練?賞罰孰明?吾以此知勝負矣。

【譯文】做為領兵的將帥對以上五個基本要素都要瞭如指掌,做到心中有數。因為只有深刻地了解並掌握了它,才能駕馭戰爭打勝仗;反之,如果不了解不掌握它,就會吃敗仗。所以,不僅要懂得五事,還要根據由五事延伸出來的七計進一步具體分析比較,從而探求戰爭的勝負。七計說的是:哪一方的人和、政治賢明?哪一方的將領才能過人?哪一方占有好的天時地利?哪一方的法令嚴格執行、軍令如山?哪一方的軍隊裝備精良?哪一方的士兵訓練有素?哪一方賞罰分明、令行禁止?然後依據對這些情況的分析對比,就完全能夠判明誰勝誰負了。 

 

將聽吾計,用之必勝,留之﹔將不聽吾計,用之必敗,去之。

【譯文】如果將帥聽從我的計謀(五事七計),並能運用它指揮作戰,那就必定取得勝利,這樣的將帥就一定要留在指揮崗位上,委以重任﹔如果將帥不聽從我的計謀,而按他自己的意圖去指揮作戰,那就一定失敗,那就讓他離開指揮崗位,絕不能留任他。 

 

計利以聽,乃為之勢,以佐其外。

【譯文】如果利害得失估量準確,有利的意見已被採納,同時又盡力造成實施有利的戰爭決策的態勢,那就給順利作戰提供了外在的輔助條件。 

 

勢者,因利而制權也。

【譯文】所謂┌勢┘,就是根據利害得失所採取的相應措施。

  

兵者,詭道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之遠,遠而示之近。

【譯文】指揮作戰,實際上是一種欺詐而奇異的行為上,它真真假假、虛虛實實,盡量做到迷惑敵人,致人而不致於人,因此,我們可以說,詭詐是用兵打仗的一項基本原則。例如,本來能打卻偽裝成不能打﹔本來要用兵卻偽裝成不用兵﹔本來要從近處攻擊,卻佯成向遠處進攻﹔本來要從遠處襲擊,卻佯成向近處進攻。

 

利而誘之,亂而取之,實而備之,強而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之,

【譯文】如果敵人貪利,那就用利去引誘他﹕如果敵營混亂,那就要乘機攻破他﹔如果敵人力量充實,那就要加倍防範他﹔如果敵人兵力強大,那就設法避開他﹔如果敵人的將領易於發怒,那就想方設法挑逗他,使他激怒而失去理智、輕舉妄動﹔如果敵人卑視我方,那就要設法使敵人更加驕橫,然後尋機打擊他﹔如果敵人休整得充分,那就要設法使敵人疲憊﹔如果敵人內部團結和睦,那就要設法離間他。

 

 

攻其不備,出其不意。此兵家之勝,不可先傳也。

【譯文】總之,千方百計,設法尋機,要在敵人毫無準備的狀態下實施攻擊,要在敵人意想不到的情況下採取果斷行動。這些都是指揮戰鬥的詭道之法,也是軍事家取勝的奧祕所在。但是,這些都不是事先主觀規定並照傳照搬的,因為它們總是根據敵我雙方的具體情況隨機而變的。

 

 

夫未戰而廟算勝者,得算多也﹔未戰而廟算不勝者,得算少也。多算勝,少算不勝,而況無算乎!吾以此觀之,勝負見矣。

【譯文】拉開戰鬥序幕之前,就已「廟算┘周密(古時,戰前君主在宗廟裡舉行儀式,商討作戰計畫),充分估量了有利條件,開戰之後往往會取得勝利﹔拉開戰鬥序幕之前,「廟算」不周密.,少去分析有利條件,開戰之後就很少能取得勝利,更何況開戰前既無「廟算」,又不分析取勝的有利條件呢!我根據以上決定勝負的「五事」「七計」的分析,加上作戰指揮「詭道」原則的運用,以及戰前的「廟算」多少,結合敵我雙方的實際狀況進行考察,誰勝誰負就顯現出來、不言自明了。

TOP

始計篇第一


為孫武的戰爭和戰略思想總綱,說明他對戰爭的看法和態度,並提示在未戰之前,預判勝負的五項要素和七個基本條件,以此作為分析、比較敵對雙方勝算和制定謀略的依據,所以勝負可以在戰前預見,同時強調不可冒險發動沒有勝利把握的戰爭;戰略上運用詭詐方法,欺敵殺敵;攻勢重點應指向敵之「無備」與「不意」。本篇重點在「慎戰」,講的是國家的長久大計,提出了「兵者,國之大事,死生之地,存亡之道」的思想,分析了決定戰爭勝負的基本條件,並提出了「攻其無備,出其不意」的軍事名言。

TOP

JinTech Semiconductor Co., Ltd JinTech Semiconductor Co., Ltd - About Us JinTech Semiconductor Co., Ltd - Our Service JinTech Semiconductor Co., Ltd - Expected Quality System Certification JinTech Semiconductor Co., Ltd - Contact Us Our Partners – Sai Fung Electronics Ltd