標題:
安徒生童話---安妮‧莉絲貝特
[打印本頁]
作者:
twintwin
時間:
2009-10-4 23:03
標題:
安徒生童話---安妮‧莉絲貝特
安妮‧莉絲貝特如奶似血,年輕開朗,長得很好看;牙齒白得發光,眼睛又明又亮,一雙腳跳起舞來又輕又快,性情也活潑輕松!后果怎么樣呢?——生了“一個討厭的小仔子!”——可不是,他一點也不好看!他被送到了挖溝工人的妻子那里。安妮‧莉絲貝特本人則住進了伯爵夫人的府第里面,坐在豪華的屋子里,穿的是絲綢、絨料的衣服;沒有一絲微風可以吹到她身上,誰也不敢對她講嚴厲的話,那會傷害她,她不能忍受傷害。她為伯爵的嬰儿做奶母。那孩子真像一個王子,美麗得像一個天使。她多么喜歡這個嬰孩啊!她自己的孩子,是啊,他在那一個家,在挖溝工人的家。那個家里,鍋從沒有燒開沸騰的時候,嘴卻總是鬧鬧嚷嚷,家里常常沒有人。小男孩哭起來,沒有人听到,也就沒有人動心。他哭著便睡著了,在睡眠中人是感不到飢渴的,睡眠真是一個絕妙的發明。一年年過去了——是的,隨著時間逝去,雜草便長了起來,人們都這么說,——安妮‧莉絲貝特的孩子也長大了,可是,人們說他的發育可不算好。他是在這個家里長大的,成了這家的人。他們因此得到了撫養費。安妮‧莉絲貝特完全擺脫掉了他。她是大城市里的夫人,在家中,生活溫暖舒服,出門則要戴帽子。她從不到挖溝工人家去,离開她住的城市太遠了,那儿也沒有她什么事,孩子是他們的,他們說,他能夠找吃的。他要找點事做掙一口吃的,于是他便去看管瑪茲‧延森的紅母牛。他滿可以照料點什么,做點什么事了。
本帖隱藏的內容需要回復才可以瀏覽
這是一种俗稱鐘蛙的小蛙,叫聲清脆。一位叫派得‧奧克斯的御廚師長把它引進丹麥,因此這种小蛙也被稱作派得‧奧克斯娃。在丹麥每年2月2日基督教會舉行燃燭彌撒。
在西方昔日的珍貴的精裝書的邊上大多有一個金屬的扣子,可以把書扣起來。這點和我國的線裝書的“函”相像。
圣經舊約《約珥書》第2章第13句。
歡迎光臨 HFL (http://happyfunnyland.com/)
Powered by Discuz! 7.2